|
"Dirty Snow that
Refuses to Melt"
An Interview with Can Xue in Changsha, China
Laura McCandlish, China Center
While the Pulitzer Prize
winning author Gao Xingjian's "Soul Mountain" has been
heralded for its probing introspective journey through the heart
of China's varied landscape and tumultuous history, there is a fiercely
imaginative woman who has been spinning self-proclaimed tales of
"soul literature" in China since the early 1980s. Formerly
a tailor by trade, Can Xue (whose real name is Deng Xiao-hua) only
began writing fiction seriously in 1983. Can Xue (translated as
"the dirty snow that refuses to melt") prolifically writes
avant-garde short stories, novellas, novels and critical commentaries
on writers who have influenced her Gothic magic, such as Jorge Luis
Borges, Franz Kafka, and Dante. Her first Chinese work was published
in 1985 while the English translation of Dialogues in Paradise,
Can Xue's first collection of lyrical stories appeared in 1989,
followed by two novellas, "Old Floating Cloud," in 1991,
and finally, "The Embroidered Shoes Collection" of stories
in 1997.
I first stumbled upon
"Dialogues in Paradise" just before departing to study
with the Friends World Program of Long Island University at Zhejiang
University in Hangzhou last fall. When I returned to China the following
summer, I flew from Hangzhou to Hunan Province's Changsha to witness
Can Xue's spark firsthand through an interview. Can Xue has lived
in Changsha since her birth in 1953. By 1957, her father as head
of the New Hunan Daily "anti-Party clique" was condemned
as an ultra-rightist and both of her parents were sent to labor
reform camps in the countryside. In the post-Great Leap Forward
shortages by 1959, Can Xue's entire family of nine lived in a cramped
dark cell, suffering famine to the verge of death. When the Cultural
Revolution commenced in 1966, her education permanently ceased after
just completing primary school.
As I flew into Changsha
that early morning, I was reminded that Can Xue, who clings to her
individual artistic vision, ironically lives close to the heart
of China's great proletarian revolution, near Mao Zedon's birthplace
in neighboring Shaoshan. From the air, I noted Changsha's plotted
squares of gold, red clay, and green fields with the yellow dust
that coats the land and clings to Can Xue's fiction as a hazy reminder
of the recent past. In my hour-long cab ride to Can Xue's apartment
on the west side of the Xianjang River, I breathed in the fading
stinky sweat smell of Changsha, rotting slowly under the smog and
dust but still exerting a vitality through the mesh of farmers and
bike pedalers with some slight skyscrapers in the city center.
Can Xue's street was
teeming with a kaleidoscope of vendors selling gaudy fabrics, shoes
and grocery affairs, with the standard boxed family restaurants
and bicycles and carts streaming in every direction amid the occasional
cars and cabs. I recognized the spirited woman instantly from the
sidewalk as she sheepishly smiled behind her thick-rimmed glasses.
Though almost 50, she has a youthful spunk, beaming as she shook
my hand and greeted me in fluent English, though she humored my
intermediate Mandarin attempts.
Her apartment was modest
but spaciously comfortable. We began the interview immediately,
sitting down to tea with two men in the sitting room, one with a
sleek pony-tail who serves as Can Xue's agent/editor/designer. Can
Xue's husband, who took over their tailoring business so that she
could write professionally, was dutifully preparing an elaborate
lunch in the kitchen.
After discussing some
translations and criticism of her work, she said "My literature
is soul literature, interested in the human soul, not the outside
superficial world. I'm not interested in the politically superficial
layer." Can Xue's focus is on the psyche, which has revolutionary
implications given China's previous artistic climate of socialist
realism. She strongly aligns herself with Kafka and Borges, both
whom have been included in the magical realist tradition. Can Xue
admitted, "I'm not so concerned with national problems."
The University of Iowa's
International Writing Program named Can Xue an honorary fellow and
brought her to the U.S. in 1992 to speak at 50 colleges and universities,
including Harvard and UC Berkeley. She also was able to spend time
in New York with her translators.
She holds a high opinion
of her unique place in Chinese literature, yet she maintains a balanced
humility. She does feel some women writers are threatened by her
style, though she is friendly with Wang Anyi, possibly the most
popular woman writer in China now. Can Xue explained that her friend
is popular "because she is safer in her writing, but I disagree
with how she promotes traditional Chinese culture. It's not necessarily
a good thing to please everyone." Rather than focus on the
socio-political in her works, Can Xue prefers to write of the irrational,
proclaiming that "no one else is writing like me in China."
Rejecting the real world,
she expels all outside forces to write of the internal soul world.
"I believe if you want to change the world, you have to change
your soul first," Can Xue added enthusiastically. Expressing
distaste for contemporary American literature, she added, "What
I write dances from my heart. The writer fights with the self, but
you can't control yourself to write."
When Can Xue writes,
she imagines a person behind her representing the conscious-controlling
reason whom she must combat. The government deemed her autobiographical
piece, "Beautiful Day in the South," to be subversive,
but Can Xue argued that is just beautifully crafted literature.
"The current government is an extension of much of the authoritarianism
of traditional Chinese culture recreated. The leaders are like those
from ancient times, from 1,000 years before. It just keeps getting
worse and worse."
Can Xue emphatically
subscribes to the belief that "there is another world parallel
to this blunt reality, and this dream world is much bigger and deeper.
The soul world is much more important than this realistic world.
Chinese people connect to the spirit of the self. Self-realization
has been an important concept from ancient times until today."
Can Xue blends aspects of Chinese culture with modern Western influences
in her works. "My works are like a plant," she explained,
"my ideas grow up in the West but I dig them up and replant
in China's deep soil, a 5,000-year rich history. My works aren't
like those from the West or from China, bur rather my own creation.
Chinese culture is from my heart. I was born here, I live here.
I don't need to learn what is from my heart."
Following the interview,
Can Xue's pleasantly domestic husband streamed from the kitchen
with a steaming collage of dishes he set before us for a Hunan-style
luncheon. Changsha is a city of many writers, yet Can Xue glimmers
in the relative muted dust. Her gentle spark charms contagiously.
This charm continued to exert its force on me as I skipped back
to Hangzhou, star-gazing under the spell of Can Xue.
|